Q&A: гонка со временем — задача сохранения языков перед исчезновением

Вопрос: доцент Нацуко Накагава из гуманитарного факультета занимается документированием и сохранением исчезающих языков. Она также использует цифровые технологии, сотрудничая с местными сообществами. Расскажите о привлекательности лингвистики и области цифровых гуманитарных наук.

Ответ: я специализируюсь на изучении японских диалектов. Хотя моя цель — исследовать все языки, на которых говорят в Японии, в настоящее время моё исследование сосредоточено на южных диалектах Тохоку из северо-восточного региона страны и на языках рюкюаньской группы, которые распространены на субтропических островах, простирающихся на юго-запад от материковой части Японии. Я концентрируюсь на языке яэяман, на котором говорят на самых отдалённых островах Японии на юго-западной оконечности.

Вопрос: какие области охватывает исследование диалектов?

Ответ: исследование диалектов охватывает широкий спектр областей, включая произношение, грамматику и лексику. Моя работа сосредоточена в основном на грамматике и произношении. Меня особенно интересуют механизмы, с помощью которых языки возникают, развиваются и трансформируются. В настоящее время моё исследование посвящено частицам предложения — таким словам, как «wa» в «watashi wa» или «ga» в «watashi ga», которые указывают на грамматическую роль существительного в предложении, например, тему или субъект.

Вопрос: что вы можете сказать о языках, на которых говорят в префектуре Окинава и на островах Амами в префектуре Кагосима?

Ответ: эти языки включают яэяман и миякоан, которые классифицируются как южные рюкюаньские, а также языки главного острова Окинава, которые принадлежат к северной группе рюкюаньских языков. Рюкюаньские языки демонстрируют удивительное разнообразие, со значительными различиями в лексике, грамматике и интонации от одного острова к другому. Поэтому мы говорим о них во множественном числе — рюкюаньские языки, чтобы подчеркнуть их многообразие. Учитывая огромные региональные различия и отличия от японского языка, мы, лингвисты, утверждаем, что их следует признать независимыми языками, а не просто диалектами.

Вопрос: какова ситуация с языками рюкюаньской группы?

Ответ: языки рюкюаньской группы находятся под серьёзной угрозой исчезновения. ЮНЕСКО классифицировала яэяман как «находящийся под серьёзной угрозой». Одним из ключевых критериев для такого определения является то, используется ли язык младшими поколениями. К сожалению, яэяман, как и другие рюкюаньские языки, и даже многие диалекты на материковой части Японии, теперь редко используется молодыми людьми. Если эта тенденция сохранится, то, как только пожилые носители исчезнут, молодое поколение может остаться говорящим только на японском языке. Ситуация усугубляется влиянием газет и телевидения, которые сокращают как знакомство с диалектами, так и возможности для обучения на этих языках.

С другой стороны, многие люди всё ещё понимают эти языки, и некоторые даже начали активно их изучать. Это порождает более оптимистичный взгляд на то, что эти языки не исчезнут полностью в ближайшее время.

Вопрос: как вы работаете с местными сообществами для сохранения языков?

Ответ: я сотрудничаю с местными жителями, организуя мероприятия по чтению и другие инициативы, направленные на сохранение и передачу местной культуры. Однако самое главное — это неустанная приверженность самих местных жителей. На острове Такетоми, например, конкурс на знание местного языка — «тидун муни» — проводился более 50 раз. Участники варьируются от дошкольников до девятиклассников, и благодаря своим усердным занятиям многие из них стали свободно говорить на языке. Именно благодаря таким усилиям я чувствую энтузиазм сообщества по сохранению своего культурного наследия.

Вопрос: какова роль цифровых технологий в сохранении языков?

Ответ: цифровые технологии позволяют нам более эффективно работать с большими объёмами данных. В прошлом ручной просмотр каждого фрагмента лингвистических данных занимал много времени. Теперь, даже если у меня есть сотни часов записей, я могу быстро найти и извлечь конкретные лингвистические выражения. Генеративный искусственный интеллект открыл ещё больше возможностей. Материалы, которые когда-то были доступны только специалистам по языкам, такие как рукописные исторические тексты или научные статьи на иностранных языках, теперь доступны широкой публике. Эта повышенная доступность также приносит пользу учащимся, расширяя их возможности для взаимодействия и изучения новых знаний.

Источник