Биопрепараты против биостимуляторов: исследование проясняет путаницу с удобрениями для сельскохозяйственных культур

Каждый раз, когда Фред Ниже и Коннор Сайбл встречаются с фермерами в Иллинойсе, им задают один и тот же вопрос: «Какова история этих биологических препаратов? Работают ли они?»

Учёные-растениеводы из Университета Иллинойса в Урбане-Шампейне и специалисты по распространению сельскохозяйственных знаний в Иллинойсе рады поделиться тем, что они знают о стимуляторах естественного роста, основываясь на десятках испытаний и опубликованных исследованиях. Но поскольку на рынок постоянно выводятся новые продукты, а нормативно-правовая база запутана, не всегда понятно, о чём именно спрашивают фермеры.

«Мы проводим много разъяснительных бесед, и начали замечать разрыв. Фермеры и компании называют эти продукты биологическими, но научная литература и регулирующие органы называют их биостимуляторами», — сказал Ниже, профессор кафедры наук о сельскохозяйственных культурах, входящей в состав Колледжа сельскохозяйственных, потребительских и экологических наук в Иллинойсе.

«Когда мы начали разбираться в этом вопросе, мы поняли, что терминология не только сбивает с толку, но и то, что все эти очень разные продукты регулируются одинаково, если они вообще регулируются», — добавил он.

Осознание этого побудило Сайбла, Ниже и коллегу Джулианн Сибо запустить глубокое погружение в мир биологических препаратов и биостимуляторов. Их комментарий «Биостимулятор или биологический? Сложность определения, классификации и регулирования микробных инокулянтов» был опубликован в журнале Agricultural and Environmental Letters.

Что это за продукты?

В самом простом смысле это живые микробные инокулянты и неживые, полученные естественным путём химические вещества или экстракты, применяемые к почве, семенам и растениям для улучшения роста. Это может быть достигнуто за счёт повышения эффективности удобрений, снижения стресса у сельскохозяйственных культур, улучшения состояния почвы или других механизмов.

«Первоначальным биологическим препаратом было инокулюм сои. Он существует уже несколько десятилетий, если не век. Но затем появились гуминовые и фульвокислоты [из разлагающегося органического вещества или минеральных отложений], гидролизаты [из побочных продуктов растений и животных] и альгинаты [из морских водорослей], которые в основном применялись в специальных культурах», — сказал Сайбл, доцент кафедры сельскохозяйственных наук и специалист по распространению сельскохозяйственных знаний в Иллинойсе.

«В этих системах всё, что вы можете сделать для улучшения качества своей продукции — например, разница между хорошим сочным помидором и маленьким сухим, — имеет большое значение».

Как только эти продукты получили распространение в специальных культурах, отрасль начала переходить на зерновые культуры, такие как кукуруза и соя. Это вызвало взрыв на рынке с сотнями продуктов, содержащих разные активные ингредиенты и обещающих различные преимущества.

«Очень часто маркетинг превосходит фактические исследования. Очевидно, что здесь именно так», — сказал Ниже.

«Мы считаем, что это усложняется отсутствием последовательной терминологии и, в некоторых случаях, не совсем правильным регулированием того, что представляет собой продукт. Многие из них — это живые бактерии, и в настоящее время они регулируются на уровне штатов как удобрения. В основном для них вообще нет регулирующего процесса».

В рамках миссии университета по предоставлению грантов на землю Ниже и Сайбл призваны предоставлять беспристрастные решения, основанные на исследованиях, для общественности и политиков.

Погружаясь глубже в эти продукты, они пытаются разъяснить фермерам, что там есть, и упростить для политиков применение логических правил регулирования.

Хотя можно разделить продукты на более чем дюжину категорий в зависимости от их активных ингредиентов, исследователи призывают к большей простоте.

«Реальность такова, что рынок стал настолько большим, что вы больше не можете помещать их в одну корзину», — сказал Сайбл.

«Наш конечный потребитель — фермер. Нам нужно говорить об этих продуктах на том же языке, на котором о них думают фермеры. Они в значительной степени ассоциируют «биологические препараты» с микробиологическими препаратами, а «биостимуляторы» — с неживыми продуктами. Так что это наша рекомендация по уточнению терминологии».

Это различие имеет значение, если отрасль должна быть должным образом регулирована, говорят исследователи. В настоящее время в Федеральном законе США об инсектицидах, фунгицидах и родентицидах определены только живые микробные инокулянты. Квалифицируясь как растительные инокулянты, эти продукты освобождены от регулирования FIFRA, и не существует установленной политики для подтверждения того, что организмы, перечисленные на этикетке, живы и присутствуют в указанных концентрациях.

«Маркировка обрабатывается на уровне штатов», — пояснил Сайбл. «Хотя регистрация на уровне штата требует гарантий на этикетке и сроков годности, в настоящее время не существует установленных программ тестирования третьих сторон для проверки заявлений компаний».

Исследователи утверждают, что федеральные правила, направленные отдельно на биологические препараты и биостимуляторы, могли бы также снизить опасения по поводу безопасности, характерные для обеих категорий продуктов. Группировка обоих продуктов в рамках одного регулирующего механизма не имеет смысла с точки зрения риска, говорит Сайбл.

«Хотя все продукты, живые или неживые, имеют свои риски для безопасности, способность микроорганизмов мутировать по мере их адаптации к различным средам или если они тесно связаны с известными патогенными штаммами, требует дополнительных регуляторных соображений по сравнению с неживыми компонентами, с которыми они в настоящее время сгруппированы», — добавил он.

Хотя исследователи призывают к более тонкой терминологии и регулированию, они не хотят усложнять работу отрасли или лишать фермеров возможности получать выгоду от этих продуктов.

Они знают из своих испытаний и от фермеров, которых они встречают во время полевых дней, что биологические препараты и биостимуляторы могут существенно повлиять на урожайность и качество продукции на ферме. Это тем более причина, по их словам, определить общий язык и нормативно-правовую базу для них.

«Для этого рынка и того, как быстро он растёт, нам нужны все перспективы — учёные, представители отрасли и фермеры — чтобы объединиться в отношении этих продуктов», — сказал Ниже.

Предоставлено:
Университет Иллинойса в Урбане-Шампейне

Источник

Оставьте комментарий