Все мы должны научиться доверять другим. Легко ошибиться и начать доверять тому, кто этого не заслуживает — такой человек может быть очень похож на того, кому можно доверять. И часть взросления в обществе — это развитие способности отличать одно от другого.
Важная часть этого процесса — научиться распознавать сигналы, которые люди подают о себе. Это может быть улыбка, стиль одежды или манера речи. В частности, мы используем акценты, чтобы составить мнение о других — особенно в Великобритании.
Но что, если люди адаптируют или меняют свои акценты, чтобы вписаться в определённую социальную группу или географический регион? Наши прошлые исследования показали, что носители языка довольно хорошо распознают такую речь. Теперь мы опубликовали последующее исследование, которое подтверждает и усиливает наши первоначальные результаты.
Мы связываем акценты с местами, классами и группами. Исследования показывают, что даже младенцы используют акценты, чтобы определить, кому они могут доверять. Это может быть проблемой — исследования показали, что акценты могут влиять на шансы человека получить работу и даже на вероятность быть признанным виновным в совершении преступления.
Эволюционная теория многое может сказать об этом процессе. Учёные заинтересованы в понимании того, как люди посылают и получают сигналы, подобные акцентам, как эти сигналы влияют на отношения между людьми и как, в свою очередь, эти отношения влияют на нас.
Поскольку акценты могут влиять на то, как мы относимся друг к другу, мы ожидаем, что некоторые люди будут пытаться изменить их ради личной выгоды. Социальный хамелеон, который может притвориться членом любого социального класса или группы, скорее всего, завоюет доверие в каждой из них — при условии, что его не поймают.
Но если это правда, то мы ожидаем, что люди также будут хорошо распознавать, когда кто-то «фальшивит» — что мы называем мимикрией. Это своего рода гонка вооружений между теми, кто хочет обмануть нас и заставить доверять им, и теми, кто пытается поймать обманщиков.
За последние несколько лет мы изучили, насколько хорошо люди распознают имитацию акцента. В прошлом году мы обнаружили, что, в общем, люди в Великобритании и Ирландии хорошо справляются с этой задачей, распознавая имитированные акценты в Великобритании и Ирландии лучше, чем мы ожидали бы случайно.
Однако более интересным было то, что носители языка из конкретных мест имитируемого акцента — Белфаста, Глазго и Дублина — справлялись с этой задачей намного лучше, чем не носители языка или носители языка из других регионов Великобритании, например, из Эссекса.
Наши новые выводы пошли ещё дальше. Из примерно 2000 человек, принявших участие, более 1500 на этот раз были из англоязычных стран за пределами Великобритании, включая США, Канаду и Австралию. И в среднем эта группа справлялась с распознаванием имитированных акцентов из семи различных регионов Великобритании и Ирландии намного хуже, чем люди из Великобритании.
Фактически, люди из мест за пределами Великобритании едва ли справлялись лучше, чем мы ожидали бы случайно, в то время как носители языка справлялись примерно в двух третях или трёх четвертях случаев.
Как мы утверждали в нашей оригинальной статье, мы считаем, что именно местные культурные напряжения — трайбализм, классизм или даже войны — объясняют различия. Например, как кто-то однажды заметил мне, люди, живущие в Белфасте в 1970-х и 80-х годах — во время огромной политической напряжённости — должны были быть настроены на акценты тех, кто их окружал. Услышав что-то не то, например, акцент члена чужой группы, мог сигнализировать о надвигающейся угрозе.
Это не оказало бы такого давления на людей, живущих в более мирных регионах. Фактически, мы обнаружили, что люди, живущие в крупных, мультикультурных и в целом мирных районах, таких как Лондон, не должны были уделять много внимания акцентам тех, кто их окружал, и хуже справлялись с распознаванием имитированных акцентов.
Чем дальше вы уходите от родного акцента, тем меньше вероятность, что слушатель будет делать акцент на чём-то или заметит что-то не так с местным акцентом. Кто-то, живущий в США, вероятно, будет уделять ещё меньше внимания имитации акцента Белфаста, чем кто-то, живущий в Лондоне, и, соответственно, будет хуже распознавать мимикрию. Аналогично, кто-то, кто вырос в Австралии, лучше распознал бы имитируемый австралийский акцент, чем британец.
Таким образом, хотя акценты и наша способность распознавать различия в акцентах, вероятно, развились, чтобы помочь нам более эффективно размещать доверие на широком уровне, именно культурная среда формирует этот процесс на местном уровне.
Вместе это имеет тот неприятный эффект, что мы иногда уделяем акцентам гораздо больше внимания, чем следовало бы. То, как кто-то говорит, должно быть гораздо менее важным, чем то, что говорится.
Тем не менее акценты определяют то, как люди относятся друг к другу на каждом уровне общества, так же как и другие сигналы, будь то татуировки, улыбки или одежда, которые говорят нам что-то о происхождении или наследии другого человека.
Понимание того, как работают эти процессы и почему они развились, имеет решающее значение для их преодоления и помогает нам преодолевать предубеждения, которые так часто мешают нам доверять людям, которые этого заслуживают.
Предоставлено: The Conversation.